Cisnes: 1.Cisne vulgar (Mute swan)

Cisne vulgar, Cisne blanco, Cisne mudo. / Mute swan / Cigne mut

Ave de gran tamaño (145-160 çm), plumaje blanco o blanquecino y cuello muy largo. Los adultos tienen el pico anaranjado rojizo y base con carúncula (bulto) especialmente desarrollada en los machos. Cola en punta. Patas de color negro. Los machos son algo mayores que las hembras.

Adults of this large swan typically range from 140 to 160 cm (55 to 63 in) long. All of them white except the black-tipped orange bill and the black facial knob. Tail pointed, often raised.

Hacer click sobre las imágenes para verlas a mayor aumento. Click on images to view them larger.

Macho adulto en posición de ataque. Adult male in aggressive posture.
Los ejemplares jóvenes o inmaduros se distinguen por el tono gris-parduzco de su plumaje y por su pico gris oscuro-negro.
Young birds, called cygnets, are not the bright white of mature adults, and their bill is dull greyish-black, not orange, for the first year.

Estos cisnes se alimentan principalmente de vegetación acuática y una pequeña proporción de insectos acuáticos, peces, ranas… Para ello sumergen su cabeza y cuello debajo de la superficie del agua.

These swans feed mainly on aquatic vegetation and a small proportion of aquatic insects, fish, frogs … For this they submerge their head and neck below the surface of the water.

Nombre específico: Cygnus olor . Familia: Anatidae. Orden: Anseriformes. Clase: Aves

Fotos realizadas a primeros del mes de junio (2018) en los jardines del Castllo de Leed (Leed Castel), en Inglaterra.

Ardilla gris / Grey squirrel

Ardilla gris, Ardilla de las Carolinas, Ardilla oriental, Ardilla del Este / Grey squirrel,  Eastern gray squirrel / Écureuil gris

En el amplio parque que rodena al magnífico Castillo de Leeds (Leeds Castle) he podido fotografiar, como en otros lugares de Inglaterra que he visitado, a esta ardilla (Sciurus carolinensis) que es considerada por los especialistas como una especie invasiva (también en el resto de Europa). Por su tamaño, inteligencia, robustez, y adaptación al medio, ha sido capaz de ir desplazando a la ardilla autóctona: la ardilla roja (Sciurus vulgaris).

Click sobre las imágenes para verlas a más aumento. Click on images to view them larger

Nombre específico: Sciurus carolinensis. Familia: Sciuridae. Orden: Rodentia. Clase: Mammalia.

Leeds Castle / Castillo de Leeds

Ésta y las próximas entradas estarán dedicadas a este maravilloso lugar, tanto al castillo como a la flora y fauna que he podido fotografiar en sus extensos parques y jardines.

Hacer Click sobre las imágenes para una mayor resolución. Click on images to view them larger.

Leeds Castle / El Castillo de Leeds (1.119) pertenece al condado de Kent (Inglaterra), a 6.4 Km al sureste de Maidstone. El castillo y los amplios terrenos que le rodean se encuentran al este de la localidad de Leeds. Todo un paraíso para disfrutar.

https://www.leeds-castle.com/Visit/History

 

Estornino pinto Y Grajo

En el el lugar donde se ubica Stonhenge pude fotografiar varios pájaros, entre ellos estorninos y grajos.

Estornino pinto/ European Starling (also known as Common Starling or locally as Starling)/ Etourneau

EL estornino tiene unos 20 cm de largo, patas rojizas y pico negro, con un plumaje negro iridiscente y brillo verde moteado de blanco especialmente en invierno. Estas fotos fueron hechas a finales de octubre. Es un ave gregaria y ruidosa, y aunque su canto es poco musical, el estornino tiene la capacidad de imitar los sonidos de su entorno e incluso aprenderlos.

Nombre específico: Sturnus vulgaris. Familia Sturnidae. Orden: Passeriformes. Clase Aves.

Grajo o graja/ Rook / Le corbeau freux

El Grajo o graja tiene un tamaño que oscila entre 41-49 cm de largo. Su plumaje es completamente negro y con irisaciones y brillos metálicos a excepción de un área desnuda en la base del pico, donde es visible la piel de color grisáceo. Sus patas y pico son de color negro.

Nombre específico: Corvus frugileus. Familia: Corvidae. Orden: Passeriformes

Stonehenge

Stonehenge es un fascinante y emblemático monumento prehistórico situado en el condado de Wiltshire al sur de  Inglaterra (a unos 120 km  de Londres). Está formado por grandes piedras erguidas que sirven de base a otras piedras horizontales o dinteles y que están distribuidas en cuatro circunferencias concéntricas.  Este complejo del Neolítico ha sido siempre objeto de importantes estudios por parte de arqueólogos e historiadores.

Stonehenge is a fascinating and iconic prehistoric monument located in Wilrshire in southern England (about 120 km from London). It is made up of large standing stones that serve as the base for other horizontal stones or lintels and that are distributed in four concentric circles. This Neolithic complex has been the subject of important studies by archaeologists and historians over time.

i

Según un artículo publicado en Science Advances  el 29/07/2020) y dirigido por David Nasch, la mayoría de las piedras gigantes comparten un origen común con las situadas en West Wood (a 25 Km) lugar que tiene una gran actividad prehistórica. Parece ser que los megalitos de ambos lugares son de hace unos 2.500 años AC y que sus constructores pertenecían a una sociedad altamente organizada.

 According to an article published in Science Advances on 07/29/2020) and directed by David Nasch, most of the giant stones share a common origin with those located in West Wood (25 km away), a place that has great prehistoric activity. It seems that the megaliths of both places date from around 2,500 BC and that their builders belonged to a highly organized society. 

En las décadas de 1950-1960, algunos historiadores sugirieron que Stonehenge pudo haber sido un observatorio o un medio primitivo para predecir acontecimientos astronómicos. En la actualidad, la mayoría de los arqueólogos consideran que podía ser un lugar ceremonial como un visible y duradero recordatorio de los antepasados que habían reclamado el territorio donde vivía la gente rural.

In the 1950s-1960s, some historians suggested that Stonehenge may have been an observatory or a primitive means of predicting astronomical events. Today, most archaeologists consider that it could be a ceremonial place as a visible and lasting reminder of the ancestors who had claimed the territory where rural people lived.

Este monolito que se conoce como Heel stone se encuentra en un lugar próximo al monumento de Stonehenge. La piedra tiene una circunferencia total de 7,6 metros y pesa unas 35 toneladas. Tradicionalmente, Heel Stone marca el lugar en el horizonte donde aparece el amanecer del solsticio de verano cuando se ve desde el centro del círculo de piedra.

Monolith known as Heel stone and located in a place near the Stonehenge monument. The stone has an overall girth of 7.6 metres and weighs about 35 tons. Traditionally, the Heelstone marks the place on the horizon where the summer solstice sunrise appears when viewed from the centre of the stone circle.